SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

die Anemone - zawilec
die Forsythie - forsycja
die Frühjahrstagundnachtgleiche - równonoc wiosenna
der Frühling - wiosna
die Hyazinthe - hiacynt
das Kätzchen - bazia
keimen - kiełkować
die Knospe - pąk, pączek
der Krokus - krokus
die Narzisse - narcyz
die Schlüsselblume - pierwiosnek
das Schneeglöckchen - przebiśnieg
sprießen - wschodzić, wypuszczać pędy
die Tulpe - tulipan
der Vorfrühling - przedwiośnie

 
Absatz der (PL die Absätze) obcas, ustęp, akapit, przerwa, ekon. zbyt geo. osad, złoże; einen Absatz machen zrobić akapit; hohe Absätze wysokie obcasy
Asi skrót od asoziale Person pot. osoba nieprzystosowana społecznie, osoba z marginesu społecznego
auslagern czasownik lagert aus, lagerte aus, hat ausgelagert wynosić z magazynu; die Produktion auslagern przenosić produkcję, outsourcować produkcję
Aussonderungsberechtigte der/die (PL die Aussonderungsberechtigten) prawn. osoba uprawniona do roszczenia o wyłączenie przedmiotów z masy upadłościowej
Baumarkt der (PL die Baumärkte) rynek budowlany, sklep z materiałami budowlanymi
beschaffen czasownik beschafft, beschaffte, hat beschafft zdobywać, załatwiać, wystarać się, postarać się; przymiotnik beschaffen sein składać się z czegoś, być zbudowanym z czegoś, być tego rodzaju; schlecht beschaffen w złym stanie; damit ist es so beschaffen rzecz ma się następująco
Bettgestell das (PL die Bettgestelle) łóżko (bez materaca)
Butterbrot das (PL die Butterbrote) kromka chleba z masłem, kanapka
durchdrehen czasownik dreht durch, drehte durch, hat durchgedreht buksować, pot. tracić głowę, fiksować, bzikować; das Fleisch durch den Wolf durchdrehen przekręcać mięso przez maszynkę
Ehelichkeit die (nur Singular) prawn. pochodzenie z małżeństwa (dziecka)
fällig przymiotnik płatny, należny, wymagalny; eine Entschuldigung ist fällig należą się przeprosiny; jetzt bist du fällig! pot. mam cię!, teraz masz przechlapane!; fälliger Betrag należna kwota
in przyimek + DAT/AKK w, we, na; in der Tasche/Hand w torbie/ręce; sie wohnt in Berlin ona mieszka w Berlinie; in zwei Wochen za dwa tygodnie; in diesem Jahr w tym roku; im Jahr 1990 w roku 1990; im Juni w czerwcu; im Nebel we mgle; in Rot gekleidet ubrany na czerwono; gut sein in Mathematik być dobrym z matematyki; das Kleid in den Schrank hängen wieszać sukienkę do szafy; in die Stadt fahren jechać do miasta
Kaschmirbaumläufer der (PL die Kaschmirbaumläufer) orn. pełzacz mały
Kassenarzt der (PL die Kassenärzte) lekarz mający umowę z kasą chorych
Kiffer der (PL die Kiffer) slang. jaracz blantów, palacz marihuany, palacz haszyszu
kurz przymiotnik, przysłówek (kürzer, am kürzesten) krótki, krótkotrwały, krótko, na krótko, krótkotrwale; kurz danach wkrótce potem; vor kurzem niedawno; kurz gefasst krótki, zwięzły, krótko, zwięźle; kurz und bündig krótko i węzłowato; es kurz machen nie przeciągać, streszczać się; bei etwas zu kurz kommen wyjść na czymś źle; seit kurzem od niedawna, ostatnimi czasy
Maschinenschlosser der (PL die Maschinenschlosser) ślusarz maszynowy
Matheaufgabe die (PL die Matheaufgaben) pot. zadanie z matmy
Mehlbrei der (PL die Mehlbreie) papka z mąki
Mehlsack der (PL die Mehlsäcke) worek na mąkę, worek z mąką
mitkommen czasownik kommt mit, kam mit, ist mitgekommen przychodzić z kimś, towarzyszyć, pot. nadążać, pojmować, radzić sobie in Mathe z matmą; da komme ich nicht mehr mit pot. nie pojmuję tego
Mohngericht das (PL die Mohngerichte) gastr. potrawa z maku
mutterlos przymiotnik, przysłówek bez matki
Nudelgericht das (PL die Nudelgerichte) potrawa z makaronem
Nudelsuppe die (PL die Nudelsuppen) gastr. rosół z makaronem, zupa z makaronem
pipieinfach przymiotnik pot. bardzo prosty, prosty jak bułka z masłem
Pustekuchen wykrzyknik ja Pustekuchen! pot. gdzie tam!, jeszcze co!, skądże!, figa z makiem!
Sauerbraten der (PL die Sauerbraten) gastr. pieczeń wołowa z marynowanego mięsa
Schleier der (PL die Schleier) welon, zasłona; Schleier von Manoppello rel. chusta z Manoppello, całun z Manoppello
Schraubenschlüssel der (PL die Schraubenschlüssel) tech. klucz maszynowy, klucz płaski (do śrub); verstellbarer Schraubenschlüssel klucz nastawny, klucz francuski
Schreibwarengeschäft das (PL die Schreibwarengeschäfte) sklep z materiałami piśmiennymi, sklep z artykułami papierniczymi
Seestück das (PL die Seestücke) obraz marynistyczny
Sprengstoffgürtel der (PL die Sprengstoffgürtel) pas z materiałami wybuchowymi, kamizelka zamachowcy samobójcy
Stoffhose die (PL die Stoffhosen) spodnie z materiału
Streichelzoo der (PL die Streichelzoos) minizoo, zoo z małymi zwierzętami
Tarnmantel der (PL die Tarnmäntel) płaszcz maskujący
Umsatz der (PL die Umsätze) ekon. obrót, obroty, fiz. chem. med. przemiana; einen hohen Umsatz machen pot. mieć duże obroty
ungeschminkt przymiotnik nieuszminkowany, bez makijażu, przen. nagi, bez upiększeń
wachrütteln czasownik rüttelt wach, rüttelte wach, hat wachgerüttelt wyrywać ze snu, wyrywać z marzeń, potrząsać jemanden kimś
Feinverteilung die (PL die Feinverteilungen) dystrybucja z magazynów regionalnych do odbiorców końcowych
Grobverteilung die (PL die Grobverteilungen) dystrybucja z magazynów centralnych do regionalnych
Fünf die (PL die Fünfen) piątka; in Mathe eine Fünf haben/kriegen pot. dostać dwójkę z matmy; die Fünf fährt zum Hauptbahnhof piątka jedzie na dworzec główny; jemandem die Fünf geben pot. przybić komuś piątkę
Zwei die (PL die Zweien) dwójka; er würfelt dauernd Zweien on wyrzuca ciągle dwójki (na kostce); in Mathe eine Zwei haben/kriegen pot. dostać czwórkę z matmy; die Zwei fährt zum Hauptbahnhof dwójka jedzie na dworzec główny
selbstgebastellt przymiotnik samodzielnie wykonany (przez majsterkowicza)
Madonnenbild das (PL die Madonnenbilder) rel. obraz Madonny
markenfrei przymiotnik nieracjonowany, niebrandowany, bez marki
Eisenschwein das (PL die Eisenschweine) pot. mot. pojazd z maską przypominającą nos świni
Marmorgrabmal das (PL die Marmorgrabmäler/Marmorgrabmale) nagrobek z marmuru
Bewandtnis die (PL die Bewandtnisse) lit. stan rzeczy, sytuacja; das hat folgende Bewandtnis przedstawia się to następująco; mit jemandem/etwas hat es eine besondere Bewandtnis z kimś/czymś rzecz ma się szczególnie

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
niedopatrzenie, nagana, przychodnia lekarska, odpowiednio, graf, otwierać, Macker, gruba, Durchsicht, kłótnia, aparat ortodontyczny, koncepcja, grób, ketten, Zulage, Auslauf, klimat, Abfangjäger, Marke, leżakowanie, przykrość, tropikalny, ubrań, Rücknahmeabkommen, Tochterunternehmen, poświęcać

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 16-03-2024 10:41


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków